Từ vựng HSK 1

Khám phá các bài học thú vị trong chuyên mục này.

phân tích về chữ cửa

## Chữ "门" trong Văn hóa Trung Hoa ### Cấu tạo của chữ Chữ "门" (mén) là một chữ tượng hình trong tiếng Trung, gồm hai bộ phận: * **Bộ "户" (hù):** đại diện cho cánh cửa hoặc lối vào * **Bộ "木" (mù):** đại diện cho gỗ hoặc vật liệu làm cửa ### Ý nghĩa chính của cụm từ Chữ "门" có nghĩa chính là "cửa", là lối đi vào hoặc ra khỏi một không gian cụ thể, thường là nhà cửa hoặc phòng ốc. Từ đó, nó cũng mở rộng ra nhiều ý nghĩa khác: * Lối vào, nơi bắt đầu * Gia đình, dòng họ * Phái, trường phái * Nghề nghiệp, chuyên ngành ### Các câu ví dụ **Tiếng Trung** | **Pinyin** | **Dịch sang tiếng Việt** ---|---|--- 开门 | kāimén | Mở cửa 关门 | guānmén | Đóng cửa 大门 | dàmen | Cửa chính 后门 | hòumén | Cửa sau 木门 | mùmén | Cửa gỗ ### Chữ phồn thể Chữ phồn thể của "门" là **門**. Chữ này gồm ba bộ phận: * **Bộ "户" (hù):** ở trên cùng * **Hai bộ "木" (mù):** ở dưới cùng, tượng trưng cho cánh cửa kép ### Ý nghĩa trong Đạo gia Trong Đạo gia, chữ "门" có ý nghĩa vô cùng quan trọng, tượng trưng cho: * **Bản ngã:** Cửa là lối vào tâm trí và thế giới nội tâm. * **Cơ thể:** Cửa là lối vào và ra khỏi cơ thể vật lý. * **Vũ trụ:** Cửa là lối vào và ra khỏi vũ trụ. * **Đạo:** Cửa là lối vào Đạo, con đường dẫn đến giác ngộ. Những bậc đạo sư Đạo gia tin rằng, tu luyện chính là quá trình "đóng cửa" lại với thế giới bên ngoài và "mở cửa" để đón nhận Đạo từ bên trong. Bằng cách đóng cửa khỏi những ham muốn và chấp trước của thế giới, họ có thể mở cửa cho sự giác ngộ và nhận thức về chân lý vũ trụ. **Các câu ví dụ:** * **Đạo Đức Kinh, chương 11:** Xuất môn trì, triêu lộ trung, cảm nhi phản, hối độ trì, phục xuất môn, triêu lộ trung: Ra cửa chơi, sáng sương mù, cảm động trở về, hối hận chẳng kịp nữa, lại ra cửa chơi, sáng sương mù * **Zhuangzi, chương 7:** Đạo chi thủy, vô vi nhi tự nhiên; tề vật vô tự, bất khí bất hình; bất nghị bất phân, bất phiên bất phản; đại chung kỳ vô tự, nhi vô bất tự: Đạo vốn dĩ vô vi và tự nhiên; chung đối mọi vật như một, bất chấp bất hình; không đồng ý không phân biệt, không đổi chiều không trở lại; chung quy chẳng có gì tự nhiên, nhưng chẳng có gì không tự nhiên
COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH