Từ vựng HSK 5

Khám phá các bài học thú vị trong chuyên mục này.

phân tích về chữ nếu không thì

**

不然**

**

1. Cấu tạo của chữ

** Chữ "不然" (bùrán) được cấu tạo từ hai bộ phận: - **部首 "矢" (xiàn)**: Biểu thị cho mũi tên, sự nhanh nhẹn. - **Phần còn lại "人" (rén)**: Biểu thị cho con người. Do đó, nghĩa đen của "不然" là "người bị trúng mũi tên". **

2. Ý nghĩa chính của cụm từ

** "不然" có hai nghĩa chính: - **Trái ngược với ý trước đó**: Không như vậy, ngược lại. - **Bằng không, nếu không**: Nếu không thì, nếu không sẽ. **

3. Các câu ví dụ

** - **这个东西不错,不然我也不会买。** **Zhège dōngxī búcuò, bùrán wǒ yě bú huì mǎi.** **Thứ này không tệ, bằng không tôi cũng không mua.** - **你快点走,不然天黑了。** **Nǐ kuài diǎn zǒu, bùrán tiān hēile.** **Bạn đi nhanh lên, bằng không trời sẽ tối.** - **我不同意你的意见,不然就请你拿出证据。** **Wǒ bù tóngyì nǐ de yìjiàn, bùrán jiù qǐng nǐ ná chū zhèngjù.** **Tôi không đồng ý với ý kiến của bạn, bằng không thì hãy đưa ra bằng chứng.** - **这个蛋糕很好吃,不然你试试看。** **Zhège dàngāo hěn hǎochī, bùrán nǐ shìshì kàn.** **Chiếc bánh này rất ngon, bằng không bạn hãy thử xem.** - **你如果不来,我就生气了。** **Nǐ rúguǒ bù lái, wǒ jiù shēngqìle.** **Nếu bạn không đến, tôi sẽ giận đấy.** **

4. Chữ phồn thể

** Chữ phồn thể của "不然" là **不** **然**, có cấu tạo và ý nghĩa tương tự như chữ giản thể. - **部首 "矢"** ở chữ phồn thể được viết rõ ràng hơn, với phần thân thẳng và đầu nhọn. - **Phần "人"** cũng được viết rõ hơn, với hai nét cong ở bên phải. **

5. Ý nghĩa trong Đạo gia

** Trong Đạo gia, "不然" được hiểu theo nghĩa **"vô vi"**, tức là không cố chấp làm theo ý mình. Đạo gia cho rằng, thế giới tự nhiên vận hành theo một quy luật nhất định. Con người không nên cố tình thay đổi hay kiểm soát nó. Thay vào đó, nên thuận theo tự nhiên, không đi ngược lại quy luật. "Bùrán" theo nghĩa này khuyên con người không nên cứng nhắc, không nên quá cố chấp vào ý kiến của mình. Phải biết thích ứng với hoàn cảnh, thuận theo tự nhiên, mới có thể đạt được hòa hợp và an lạc. **Ví dụ:** - **人法地,地法天,天法道,道法自然。故万物并作,吾以观其复。** **Rén fǎ dì, dì fǎ tiān, tiān fǎ dào, dào fǎ zìrán. Gù wàn wù bìng zuò, wú yǐ guān qí fù.** **Người theo Đất, Đất theo Trời, Trời theo Đạo, Đạo theo tự nhiên. Vậy muôn vật đồng hành, ta cứ thế mà quan sát sự trở về của chúng.** Câu này của Lão Tử trong Đạo đức kinh nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thuận theo tự nhiên, không can thiệp trái ngược với quy luật.
COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH