Từ vựng HSK 6

Khám phá các bài học thú vị trong chuyên mục này.

phân tích về chữ phàm là

## **Ý nghĩa của Chữ 凡是** **

Cấu tạo của Chữ:** * Phồn thể: 凡是 * Giản thể: 凡是 * Bộ thủ: 凡 * Tổng số nét: 15 **

Ý nghĩa Chính của Cụm từ:** 凡是 (fánshì) là một cụm từ trong tiếng Trung có nghĩa là "bất cứ khi nào" hoặc "trong mọi trường hợp". Nó thường được sử dụng để diễn tả một nguyên tắc chung hoặc một sự thật phổ biến. **

Các Câu Ví dụ:** * 凡是人都有缺点。 * Fánshì rén dōu yǒu quēdiǎn. * Mọi người đều có khuyết điểm. * 凡是事情都要考虑后果。 * Fánshì shìqíng dōu yào kǎolǜ hòuguǒ. * Mọi việc đều phải cân nhắc hậu quả. * 凡是成功的人都是努力奋斗的。 * Fánshì chénggōng de rén dōu shì nǔlì fèndòu de. * Những người thành công đều là những người phấn đấu nỗ lực. **

Chữ Phồn thể:** Chữ phồn thể 凡 bao gồm ba bộ phận chính: * Bộ thủ 凡 (bên trái): Bộ này chỉ sự bình thường, phổ biến. * Bộ 禾 (bên phải trên): Bộ này chỉ cây lúa mì. * Bộ 乙 (bên phải dưới): Bộ này chỉ một lưỡi rìu. Khi kết hợp lại, chúng tạo nên ý nghĩa "mọi cây lúa mì đều phải cắt", tượng trưng cho ý niệm về sự bình đẳng và phổ biến. **

Ý nghĩa trong Đạo gia:** Trong Đạo gia, chữ 凡 là một khái niệm quan trọng biểu thị thế giới vật chất hoặc thế giới phàm tục. Nó đối lập với chữ 道 (Đạo) là thế giới tâm linh hoặc siêu nhiên. Theo Đạo gia, thế giới phàm tục là một thế giới đầy rẫy những ham muốn, chấp trước và ảo tưởng. Nó là một thế giới vô thường và đau khổ, trái ngược với thế giới của Đạo, vốn là tĩnh lặng, bất biến và an lạc. Mục đích của quá trình tu luyện Đạo gia là siêu việt khỏi thế giới phàm tục và đạt đến sự hợp nhất với Đạo. Quá trình này bao gồm việc từ bỏ những ham muốn và chấp trước của bản ngã, cũng như hiểu được bản chất vô thường và hư ảo của thế giới vật chất.

COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH