Article Hero Image

phân tích về chữ vĩ mô

16 Jan, 2025 2 min read
**Chữ 宏观 | Hong Guan | Macro** **Cấu tạo** Chữ 宏观 gồm hai bộ phận chính: * **Bộ 广 (guǎng):** Biểu thị sự rộng lớn, mênh mông. * **Bộ 宏 (hóng):** Biểu thị sự rộng rãi, thoáng đãng. **Ý nghĩa chính** 宏观 có nghĩa là "vĩ mô", chỉ sự vật hoặc hiện tượng có quy mô rộng lớn, toàn cục hoặc tổng thể. Nó trái ngược với "vi mô" (微观), chỉ sự vật hoặc hiện tượng có quy mô nhỏ, cục bộ hoặc chi tiết. **Các câu ví dụ** * **宏观经济 (hóngguān jīngjì):** Kinh tế vĩ mô * **宏观调控 (hóngguān tiáokòng):** Điều tiết vĩ mô * **宏观规划 (hóngguān guīhuà):** Quy hoạch vĩ mô * **宏观环境 (hóngguān huánjìng):** Môi trường vĩ mô * **宏观视野 (hóngguān shìyě):** Tầm nhìn vĩ mô **Chữ phồn thể** 宏 quan **Phân tích chữ phồn thể** Chữ phồn thể của 宏 quan có một số đặc điểm đáng chú ý: * **Phần dưới:** Bộ 广 (guǎng) được viết theo dạng phồn thể gồm ba nét cong lồng vào nhau, tượng trưng cho sự bao bọc, rộng rãi. * **Phần trên:** Bộ 宏 (hóng) được viết theo dạng phồn thể gồm tám nét, với nét cong ở trên và nét thẳng ở dưới, tượng trưng cho sự bao quát, bao trùm. **Ý nghĩa trong Đạo gia** Trong Đạo gia, 宏观 đóng một vai trò quan trọng. Đạo gia nhấn mạnh tầm quan trọng của việc nhìn nhận sự vật ở góc độ toàn cục, bao quát, không bị giới hạn bởi những chi tiết nhỏ nhặt. Họ tin rằng bằng cách nhìn nhận sự vật từ góc độ vĩ mô, chúng ta có thể hiểu được bản chất thực sự của chúng và đạt được sự hòa hợp với Đạo (Đường lối tự nhiên).
0
Like this article? Let the author know and give them a clap!
testing (Trí Dũng) Quia porro asperiores quo praesentium quae ab.

Other articles you might like

Article Hero Image January 29th 2025

Bài 40: Zhù nǐ yīlù píng’ān

## Bài 40: 祝你一路平安 (Zhù nǐ yīlù píng'ān) - Chúc bạn một đường bình an **Phiên âm Hán Việt:**...

Đọc bài viết
Article Hero Image January 29th 2025

Bài 39: Bùnéng sòng nǐ qù jīchǎngle

Bài 39: 我不 能 送 你 去 机 场 了 (Wǒ bù néng sòng nǐ qù jīchǎng le) - Tôi không thể đưa bạn đến s...

Đọc bài viết
Article Hero Image January 29th 2025

Bài 38: Zhè’er tuōyùn xínglǐ ma

Bài 38: 这儿托运行李吗? (Zhè'er tuōyùn xínglǐ ma?) - Có nhận gửi hành lý ở đây không? Dưới đây là...

Đọc bài viết
COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH