Article Hero Image

phân tích về chữ truyền hình; TV

14 Jan, 2025 2 min read
**Tìm hiểu về Chữ Hán "电视"** **1. Cấu tạo của chữ** Chữ "电视" (diànshì) là một chữ Hán kết hợp giữa hai bộ thủ: * **Bộ "目" (mù):** Biểu thị cho mắt, tầm nhìn. * **Bộ "田" (điền):** Biểu thị cho ruộng đất, vùng đất. Cấu tạo của chữ "电视" cho thấy mối liên hệ với việc sử dụng mắt để quan sát một vùng đất rộng lớn. **2. Ý nghĩa chính của cụm từ** Cụm từ "电视" có ý nghĩa là "truyền hình". Nó dùng để chỉ một hệ thống truyền tải hình ảnh và âm thanh qua những tín hiệu điện từ. **3. Các câu ví dụ** * **Tiếng Trung:** 看电视 **Phiên âm:** Kàn diànshì **Tiếng Việt:** Xem truyền hình * **Tiếng Trung:** 电视机 **Phiên âm:** Diànshìjī **Tiếng Việt:** Máy truyền hình * **Tiếng Trung:** 电视节目 **Phiên âm:** Diànshì jiémù **Tiếng Việt:** Chương trình truyền hình * **Tiếng Trung:** 电视台 **Phiên âm:** Diànshìtái **Tiếng Việt:** Đài truyền hình * **Tiếng Trung:** 电视直播 **Phiên âm:** Diànshì zhíbò **Tiếng Việt:** Phát sóng truyền hình trực tiếp **4. Chữ phồn thể** Chữ phồn thể của "电视" là "電視". * **Bộ "目" (mù):** Không có thay đổi. * **Bộ "田" (điền):** Được viết dưới dạng "四", đại diện cho sự cân bằng và ổn định. Chữ phồn thể của "电视" cũng nhấn mạnh mối liên hệ giữa mắt và việc quan sát. **5. Ý nghĩa trong Đạo gia** Trong Đạo gia, chữ "电视" có một ý nghĩa sâu sắc: * **"目" (mù):** Biểu thị cho trực giác, sự nhìn thấu bản chất của sự vật. * **"田" (điền):** Biểu thị cho vũ trụ, thế giới tự nhiên. Do đó, chữ "电视" tượng trưng cho khả năng nhìn thấu vũ trụ, hiểu được bản chất của mọi thứ. Trong Đạo gia, người ta tin rằng bằng cách "điền thị" (truyền hình), người ta có thể đạt được sự giác ngộ và hòa nhập với Đạo. Tóm lại, chữ "电视" là một chữ Hán giàu ý nghĩa và có ý nghĩa quan trọng trong cả văn hóa Trung Quốc và Đạo gia.
0
Like this article? Let the author know and give them a clap!
testing (Trí Dũng) Quia porro asperiores quo praesentium quae ab.

Other articles you might like

Article Hero Image January 29th 2025

Bài 40: Zhù nǐ yīlù píng’ān

## Bài 40: 祝你一路平安 (Zhù nǐ yīlù píng'ān) - Chúc bạn một đường bình an **Phiên âm Hán Việt:**...

Đọc bài viết
Article Hero Image January 29th 2025

Bài 39: Bùnéng sòng nǐ qù jīchǎngle

Bài 39: 我不 能 送 你 去 机 场 了 (Wǒ bù néng sòng nǐ qù jīchǎng le) - Tôi không thể đưa bạn đến s...

Đọc bài viết
Article Hero Image January 29th 2025

Bài 38: Zhè’er tuōyùn xínglǐ ma

Bài 38: 这儿托运行李吗? (Zhè'er tuōyùn xínglǐ ma?) - Có nhận gửi hành lý ở đây không? Dưới đây là...

Đọc bài viết
COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH