tiểu thuyết Tiếng Trung hài hước múa Tiếng Trung hài hước tiếng Trung lóng
**故事:两只小鸟** **汉语拼音:**Liǎng zhī xiǎo niǎo **汉字:**两只小鸟 **越语:**Hai con chim nhỏ **Tiếng Anh:**Two Little Birds **正文:** 两只小鸟住在同一棵树上。它们是好朋友,经常一起玩耍。有一天,它们在树枝上唱歌,一只大鸟飞过来,对它们说:“你们唱得真好听,我从没听过这么好听的歌声。” 小鸟们听了很高兴,继续唱歌。可是,大鸟却飞走了。小鸟们很失望,心想:“大鸟走了,我们又不能唱歌了。” 这时,一只老鸟飞过来,对小鸟们说:“你们不要灰心,只要你们继续唱歌,就会有更多的小鸟来听你们唱歌。” 小鸟们听了老鸟的话,又继续唱歌。果然,来了很多小鸟,它们都来听小鸟们唱歌。小鸟们唱得更高兴了。 从此,两只小鸟每天都唱歌,它们的声音越来越美妙,越来越动听。 **越语:** Hai con chim nhỏ sống trong cùng một cái cây. Chúng là bạn tốt của nhau và thường xuyên cùng nhau vui chơi. Một ngày nọ, khi hai con chim đang hát trên cành cây, có một con chim lớn bay đến và nói: "Các bạn hát hay quá. Tôi chưa bao giờ nghe thấy bài hát nào hay như vậy". Hai con chim nghe xong thì rất vui và tiếp tục hát. Nhưng sau đó, con chim lớn đã bay đi. Hai con chim nhỏ rất thất vọng và nghĩ rằng: "Con chim lớn đã bay đi rồi, chúng ta không thể hát nữa". Lúc này, một con chim già bay đến và nói với hai con chim nhỏ: "Hai đứa đừng buồn, chỉ cần hai đứa tiếp tục hát thì sẽ có nhiều con chim khác đến nghe hát hơn nữa". Hai con chim nhỏ nghe theo lời của con chim già và tiếp tục hát. Quả nhiên, có rất nhiều con chim nhỏ bay đến nghe hai con chim hát. Hai con chim nhỏ càng hát càng vui. Từ đó trở đi, hai con chim nhỏ hát mỗi ngày. Giọng hát của chúng càng ngày càng hay hơn và dễ nghe hơn.
0

Sign in to participate in this thread!

COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH