tiếng Trung lóng livestream hài hước Tiếng Trung tiểu phẩm hài hước Tiếng Trung
**Hướng dẫn Sử dụng Lượng Từ Phù Hợp trong Các Ngữ Cảnh Khác Nhau** **Phiên âm tiếng Trung** 使用量词的技巧:根据不同的语境来选择合适的量词。 **Phiên dịch tiếng Việt** Kỹ năng sử dụng lượng từ: Chọn lượng từ phù hợp theo ngữ cảnh khác nhau. **Luyện tập nghe trực tuyến** **Bài 1** **Phiên âm tiếng Trung** 一本书,两支笔,三张纸。 **Phiên dịch tiếng Việt** Một cuốn sách, hai cây bút, ba tờ giấy. **Bài 2** **Phiên âm tiếng Trung** 一碗米饭,两杯水,三块肉。 **Phiên dịch tiếng Việt** Một bát cơm, hai cốc nước, ba miếng thịt. **Bài 3** **Phiên âm tiếng Trung** 一群人,两队马,三座山。 **Phiên dịch tiếng Việt** Một nhóm người, hai đội ngựa, ba ngọn núi. **Bài 4** **Phiên âm tiếng Trung** 一栋房子,两间屋子,三层楼。 **Phiên dịch tiếng Việt** Một ngôi nhà, hai căn phòng, ba tầng. **Bài 5** **Phiên âm tiếng Trung** 一串葡萄,两包薯片,三瓶饮料。 **Phiên dịch tiếng Việt** Một chùm nho, hai gói khoai tây chiên, ba chai nước giải khát. **Lưu ý:** * Lượng từ dùng để chỉ số lượng của danh từ. * Có nhiều loại lượng từ khác nhau, chẳng hạn như: * Lượng từ chỉ người: 个 (ge), 位 (wei) * Lượng từ chỉ đồ vật: 本 (ben), 支 (zhi), 张 (zhang) * Lượng từ chỉ sự vật có tính tập thể: 群 (qun), 队 (dui), 座 (zuo) * Khi chọn lượng từ, cần chú ý đến đặc điểm của danh từ và ngữ cảnh sử dụng.
0

Sign in to participate in this thread!

COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH