gợi ý tiếng Trung hài hước biểu cảm hài hước Tiếng Trung kịch tiếng Trung hài hước
**Câu tục ngữ** | **Tiếng Trung** | **Pinyin** | **Vietsub** ---|---|---|--- 兔子不吃窝边草 | 兔子不吃窝边草 | Tùzǐ bù chī wōbiāncǎo | Thỏ không ăn cỏ đầu ổ 打虎亲兄弟,上阵父子兵 | 打虎亲兄弟,上阵父子兵 | Dǎ hǔ qīnxiongdi, shàng zhèn fùzǐ bīng | Đánh hổ vẫn cần anh em, ra trận vẫn cần cha con 近水楼台先得月 | 近水楼台先得月 | Jìnshuǐ lóutái xiān dé yuè | Gần chùa thì được hưởng lộc chùa 人多眼杂 | 人多眼杂 | Rén duō yǎn zá | Người đông thì đủ loại nhìn 千里之堤,溃于蚁穴 | 千里之堤,溃于蚁穴 | Qiānlǐ zhī dī, kuì yú yǐ xué | Đê ngàn dặm đổ vì tổ kiến 近朱者赤,近墨者黑 | 近朱者赤,近墨者黑 | Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Gần son thì đỏ, gần mực thì đen 良药苦口利于病 | 良药苦口利于病 | Liángyào kǔkǒu lìyú bìng | Thuốc đắng giã tật 知己知彼,百战不殆 | 知己知彼,百战不殆 | Zhījǐ zhī bǐ, bǎi zhàn bùbài | Biết mình biết ta, trăm trận trăm thắng 谋事在人,成事在天 | 谋事在人,成事在天 | Mòushì zài rén, chéngshì zài tiān | Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên 滴水穿石,非一日之功 | 滴水穿石,非一日之功 | Dīshuǐ chuānshí, fēi yī rì zhī gōng | Nước chảy đá mòn, không phải chuyện một sớm một chiều
0

Sign in to participate in this thread!

COMMUNITYTH

Học tiếng Trung cùng cộng đồng Trung Hoa, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng, mở rộng cơ hội và kết nối thế giới.

Thông tin liên hệ

Số điện thoại: 0349046296

Email: lequochung2001@gmail.com

Tên: Hưng Randy

2025 COMMUNITYTH